Exodo 15 22 27 Resumen
Éxodo 1522-27 Reina-Valera Antigua RVA 22 E hizo Moisés que partiese Israel del mar Bermejo y salieron al desierto de Shur.
Exodo 15 22 27 resumen. 23 Then they came to Marah but they could not drink its waters because they were bitter. Los israelitas cruzaron por tierra seca entre dos murallas de agua. Y si es hija entonces viva.
151922 y narra la primera dificultad que el pueblo encuentra después de la liberación de la esclavitud. Éxodo 1522-27 Nueva Versión Internacional NVI Las aguas de Mara y de Elim 22 Moisés les ordenó a los israelitas que partieran del Mar Rojo y se internaran en el desierto de Sur. When they came to Marah they could not drink its water because it was bitter.
For three days they traveled in the desert without finding water. 23 Llegaron a Mara lugar que se llama así porque sus aguas son amargas y no pudieron apagar su sed allí. Y será que cuando él á mí clamare yo entonces le oiré porque soy misericordioso.
Extiende tu mano sobre la tierra de Egipto para traer la langosta a fin de que suba sobre el país de Egipto y consuma todo lo que el granizo dejó. Therefore it was named Marah. Éxodo 1525b-27 La prueba de Israel y allí los probó.
This was a life-threatening situation. Está colocado inmediatamente después del paso del Mar cf. 16 Takot at sindak ang sa kanilay dumatal para silang bato na hindi makagalaw nang kapangyarihan moy kanilang namalas nang dumaan sa harap nila ang bayang iyong iniligtas.
They went into the Desert of Shur. Las aguas de Mará. Entonces Jehová dijo a Moisés.